埃及青年艾小英:翻译为“桥”文学为“媒”,让读者感知中国

2条评论|2人参与网友评论
最热评论
随着我我的经济发展与外国交流,中国文化越来越多被国外接受,对于不怀好意的国家对我国的造谣污蔑也就无人再信,这当然是好事
3月17日20:01举报回复
希望有越来越多优秀的中国文学作品走向世界。
3月17日16:10举报回复
最新评论
随着我我的经济发展与外国交流,中国文化越来越多被国外接受,对于不怀好意的国家对我国的造谣污蔑也就无人再信,这当然是好事
3月17日20:01举报回复
希望有越来越多优秀的中国文学作品走向世界。
3月17日16:10举报回复

举报邮箱:jubao@vip.sina.com

Copyright © 1996-2021 SINA Corporation

All Rights Reserved 新浪公司 版权所有

新浪首页 意见反馈 返回顶部