举报

  • 举报内容:

    用户6389813957[美国加利福尼亚]
    “How dare you break the happiness”(你怎么就这么忍心破坏了孩子们的幸福呢)?why did you translate it this way? How dare you!  you see, "how dare you" is very very confrontational.  in Chinese, it should be "你怎有這狗膽"!
  • 请选择举报类型:

  • 请填写举报说明:

  • 提交 取消